Ponad szczytem

Pary_anime




Ca³a kolekcja z Sylwkiem, w Twoim wykonaniu jest ¶wietna i bardzo mi siê podoba.
Przewa¿nie t³umaczenie tytu³ów na nasz piêkny jêzyk, jest jak najbardziej o.k. i jestem za, jednak w tym konkretnym przypadku zostawi³bym oryginalny - Over the Top. To w³a¶nie pod tym tytu³em film by³ u nas "rozpowszechniany" jeszcze na VHS i wed³ug mnie jego t³umaczenie (które wypada, delikatnie mówi±c, kiepsko) jest zupe³nie niepotrzebne.
Pozdrawiam.
wstawie 2 wersje z oryginalnym tytu³em zastanawia³em siê czy zmieniaæ na polski ale na filmweb takie t³umaczenie by³o to samo mam z Paradise alley mia³em zmieniæ na Przedsionek raju(takie t³umaczenie by³o tego filmu jak puszczali go w tv)ale w ¿adnych innych ¼ródlach nie znalaz³em tego t³umaczenia wiêc zostawi³em po angielsku.
Machn±³e¶ super kolekcjê

Tytu³y po polsku, czy po angielsku nie maj± wiêkszego znaczenia. Zorientowani bêd± wiedzieli o co chodzi, szczególnie ¿e te filmy s± w zainteresowaniu przewa¿nie starszych fanów.

Jedno co mnie razi, to niekonsewencja na grzbiecie. Raz dajesz (chyba to miniaturki) w kolorze, a raz czarno-bia³e. Wedle mnie nie wygl±da to zbyt ciekawie.

Pozdrawiam i dziêkujê za w³o¿ony wysi³ek w stworzenie kolekcji.


Co do niektórych filmów naprawdê ciê¿ko co¶ znale¶æ wmiare dobrej jako¶æi niektóre lepsze materia³y s± czarno bia³e dlatego nak³adam na nie bichromie w 4 kolorach.
Jak ok³adka jest w bichromi to miniaturka na grzbiecie te¿.
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • wyciskamy.pev.pl
  • img
    \